「バイオ4RE」大統領の娘にしちゃあオッパイがでかいな削除。でもデカパイはそもまま。

すごぉい!

タイツの破れ具合まで気合い入れやがって…

リメイクで削除されてた
どうして…

大統領の娘がオッパイでかかったらいかんのか!!!?

セリフはなくなったけどおっぱいはある

セリフは削除されたけどモノは据え置きだから…

オッパイのペラペラソース!

村編終わった辺りだけどリメイクでこれまだ聴けてない…

ペラペラソースはあるけどおっぱいは消えた

今思うと原作のアシュリー童顔だな

英語版の「アメリカはこんなところにもミサイルを配備してるのか」も好き

オッパイ・ミサイルは英語圏まで浸透していたのか
すごいぞマジンガー

スカートがズボンになってた
見た目はスカートなのに

じゃあもうパンツ見れないんです?

現代では大統領の娘のオッパイがデカいのは周知の事実だからな…

太ももは拝めるしオッパイはデカいママだ

大統領の娘がハンサムなプーに卑猥なジョークを浴びせられる事でしか得られない栄養はあったよね…

デカパイの娘が出来るくらいの夢が持てなきゃ大統領になろうと思わねえだろ

I see that the president equipped his daughter with ballistics too

酷えセクハラ台詞だ

「大統領は娘にもミサイルを装備させてるみたいだな」か
あっちの国の人怒らないコレ?

これだと大統領の娘はペチャパイが普通みたいになるからな
大統領の娘だからデカパイなのは当たり前よ

肩にバリスティック載っけてんのかい!

アニメでもペラペラソースしか言わないからな…

もしかしてファーストレディーが無乳なのか…?

ある程度配慮して卑猥な空耳は消したのかな…

えっおっぱいって卑猥なの

そもそも原語だと「オッパイの」はどういう言葉にあたるのだろう…
あれ適当言ってるんじゃなくて実在する言語なんだよね?

スペイン語で「Os voy a romper a pedazos!」だそうだ かなり詳しく解説してるサイトたくさんあった

大統領の娘はおっぱい小さいのが普通みたいなのは偏見に基づく女性蔑視だからな…
大統領の娘のオッパイの多様性を認める時代だ

キミの尻なら大丈夫さ

まあ正直大統領当人か奥さんが貧乳ならともかくなんでその台詞出てきた?とは思う

あんまりおっぱいデカイと最後の方の放射線治療に影響出るかもしれんからな

リメイクだとOs voyがTe vamosに変わってる…らしい

レオンはこんなセクハラおやじじゃない!!

旧コスのアプデが来たらオッパイのデカデカソースになる

解体新書に台詞の解説載ってた気がするけど意味は八つ裂きだぶっ殺すばっかだった

自分の足元見えないじゃん

アメリカンドリームを感じる

トランプの娘はすごかったな…

八つ裂きにしてやるみたいな意味だっけペラペラソース

プーチンの娘もデカかったし大統領の娘は基本デカパイ

でもバイデンの娘はオッパイ小さいし…
てか今知ったけど名前アシュリーなのねこっちも

もうAI音声とバイデン3Dモデルでネタ動画作られてて笑った

老けたけど外人なのに童顔過ぎたし今の方が妥当な気はする

大統領の娘さんにしてはボインちゃんだね

普通に考えたら大統領の娘なんておっぱいデカイわな…

サラザールロボの進撃が削除されてたのは悲しい

このオッパイで大統領の娘は無理でしょ

スレ画のセリフは削除されてるけどアシュリーはリメイク後の方が圧倒的に性的だと思う
あとエイダのケツがやばい

エイダは6の時もケツが凄かった

単なるセクハラ発言に意味なんか求めんなよ!

まあsteam版があればどうとでもできるか
アシュリーもニコラス・ケイジのように性的にできるしな

つまり大統領に適したおっぱいになったからセリフ消えた?